24.05.2012
Erweiterte Suche 
RSS Feed
Editorenbereich
Benutzername:
passwort:

Passwort vergessen?
Registrieren

Sprachfetzen

Screenshot
Beschreibung: Kurioses aus dem Alltag zwischen England und Deutschland Redewendungen und Eigenarten, Seltsames und Abstruses - Davon wurde in der Schule nichts gelehrt -
Die letzten Einträge
  • Der Unterschied zwischen englischen und deutschen Ostern von Sprachfetzen
    In England verschenkt man gerne riesige, seltsame, “witzig” gestylte  Schokoladeneier. Und in Deutschland …
  • Cellphone / mobile / landline von Sprachfetzen
    In Amerika heißt das Handy “cell phone” in England “mobile” oder einfach nur “phone”. Sprachfetzen besitzt kein solches Accessoire. Er hat nur einen...
  • To go awry von Sprachfetzen
    Awry heißt soviel wie “krumm” oder “schief”. Und wenn eine Sache danebengegangen ist, dann ist sie “schief gelaufen” - “to go awry”. Schief...
  • What are the three smallest books in the world? von Sprachfetzen
    The German book of humour The Italien book of heroes and the English book of culinary delights (beliebter englischer Witz bei Schulkindern)
  • 212 Azealia Banks von Sprachfetzen
    Die junge Dame ist die neue Internet Sensation. Lana Del Rey war gestern. Die Dame rapt und Sprachfetzen versteht kaum einen Satz. Ihr Hit heißt “212″ und steht für . Ein...
Hinweis: Die hier angezeigten Inhalte entstammen dem RSS-Feed, den der Seitenbetreiber angegeben hat. Die Inhalte werden zum schnelleren Seitenaufbau zwischgespeichert, daher kann es zu Verzögerung bei der Darstellung aktueller Inhalte. Beiträge werden auf 200 Zeichen gekürzt.
Kategorie: Kunst & Kultur
Titel Sprachfetzen
URL des Eintrags: http://www.sprachfetzen.de/blog
Link hinzugefügt: 14.04.2007
Alexa
Rank & Links:
Alexa Statistik:
(3 Monate)
Bewertung
Dieser Link wurde noch nicht bewertet. Machen Sie den Anfang!